顾恺之喜爱画人物画,想给殷仲堪画像,殷仲堪说:“我形貌丑陋,就不麻烦你了。”顾恺之说:“您只是为了眼睛的缘故罢了。这只需清晰地点上瞳子,用飞白的笔法在上面轻轻拂拭,使得眼部好像轻云遮住太阳一样。”
十三
顾长康画人,或数年不点目精。人问其故,顾曰:“四体妍蚩,本无关于妙处;传神写照,正在阿堵中。”
目精:眼中的瞳孔。
四体:人的四肢。妍(yán)蚩:美丑。
顾恺之画人,有时几年都不点上眼珠。有人问他是什么缘故,顾恺之说:“人的四肢美丑,原本就与画的精妙无关;传达人的精神面貌,正是在这个点睛之中。”
宠礼第二十二
宠礼,指宠信和礼遇。
本篇共有6则,本书节选了其中2则。
一
元帝正会,引王丞相登御床,王公固辞,中宗引之弥苦。王公曰:“使太阳与万物同辉,臣下何以瞻仰?”
正会:指正月初一的朝会。
王丞相:王导。御床:皇帝的坐卧之榻。
中宗:晋元帝的庙号。